"Inflar el balón"

Authors

  • Ángel Manuel Tundidor Bermúdez Hospital General Docente "Guillermo Domínguez"

Keywords:

Sonda de balón, sonda Foley

Abstract

A muchos sorprenderá conocer que, para un académico de la Lengua, el significado de la expresión que da título a la presente nota, nada tiene que ver con el que se le confiere en la práctica urológica diaria en relación con el empleo de la sonda de Foley. En español castizo, "inflar el balón" es "echarle aire a la pelota".
Según el Diccionario de la Real Academia Española, inflar, quiere decir "hinchar algo con aire u otro gas". En cambio, insuflar significa "introducir en un órgano o en una cavidad un gas, un líquido o una sustancia pulverizada".
Por su parte, balón (con el significado de globo) constituye un extranjerismo derivado del inglés balloon, o del francés ballon, que si bien no ha sido aceptado por la Academia, el Diccionario Espasa de Medicina lo define como: porción distensible de una sonda o catéter, que es utilizado para dilatar estructuras tubulares, generar taponamientos o anclar dichos catéteres. Por ello, aunque los académicos prefieran: insuflar el globo, nosotros, los urólogos, seguiremos: insuflando el balón.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Ángel Manuel Tundidor Bermúdez, Hospital General Docente "Guillermo Domínguez"

Especialista de Segundo Grado en Urología

Profesor Asistente

Published

2019-02-05

How to Cite

1.
Tundidor Bermúdez Ángel M. "Inflar el balón". Rev. Cubana Urol. [Internet]. 2019 Feb. 5 [cited 2025 Feb. 17];8(1):96-7. Available from: https://revurologia.sld.cu/index.php/rcu/article/view/469

Issue

Section

Idioma y Urología

Similar Articles

You may also start an advanced similarity search for this article.